目前分類:2008-Music (27)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you.
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.
That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.
That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
Just like me (Just like me)
They long to be
Close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky oh my, baby I'm trying
Boy I hear you in my dreams
I hear your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I wait for you I promise you, I will

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music, fell the air
I put a flower in your hair
And though the breeze is through trees ???
Move so pretty you're all I see
Let the world keep spinning round
You hold me right here right now

I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

常常在廣播聽BiBi的節目
卻忘了BiBi的歌
--
丟了戒指 也丟了鑰匙 丟了有你的地址
丟了梳子 也丟了鏡子 丟了我做錯的事
亦步亦趨都聽你 做被消音的影子
任憑你的不懂事 找合理的解釋

丟了鞋子 也丟了裙子 丟了所有的控制
丟了開始 也丟了理智 丟了你做錯的事
亦步亦趨都聽你 做被消音的影子
任憑你的不懂事 找合理的解釋

誰說非得依你的方式 才會是聰明的表示
誰說非得依你的樣子 才畫得出我的樣子
誰說非得依你的自私 才會是最溫柔的事
誰說非得依你的樣子 才畫得出我的樣子
--

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

南拳媽媽 - 下雨天


星光大道梁文音+吳德宏 - 如果沒有你(莫文蔚)

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就是愛你
曲:陶吉吉 詞:娃娃 木吉他 & 曼陀林:Dean Parks

我 一直都想對你說
你給我想不到的快樂 像綠洲給了沙漠
說 你會永遠陪著我
做我的根 我翅膀 讓我飛 也有回去的窩
我願意 我也可以 付出一切 也不會可惜
就在一起 看時間流逝 要記得我們相愛的方式
就是愛你愛著你 有悲有喜 有你 平淡也有了意義
就是愛你愛著你 甜蜜又安心 那種感覺就是你
我 一直都想對你說
你給我想不到的快樂 像綠洲給了沙漠
說 你會永遠陪著我
做我的根 我翅膀 讓我飛 也有回去的窩
我願意 真的願意 付出所有 也要保護你
Oh 在一起 時間繼續流逝 請記得我有多麼的愛你
Oh 就是愛你愛著你 不棄不離 不在意 一路有多少風雨
就是愛你愛著你 放在你手心 燦爛的幸福全給你
Oh 就是愛你愛著你 我都願意
就是愛你愛著你 要我們在一起

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



她叫做Jessica
地點在新竹火車站前廣場
據說固定的周末時間都能在那看到她的表演

My Immortal錄影品質實在太差了...
死小孩!

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Every time I think of you
每當我想起你
I get a shot right through into a bolt of blue
藍色的閃電刺痛我的心
It's no problem of mine
這不是我的問題
But it's a problem I find
而是我發現的問題
Living the life that I can't leave behind
我活在無法自拔的生活裡
There's no sense in telling me
對我說什麼都沒用
The wisdom of a fool won't set you free
因為愚人的智慧並無法讓一個人解脫
But that's the way that it goes
但事實就是這樣
And it's what nobody knows
一個沒有人知道的事實
And every day my confusion grows
我的疑惑一天比一天加深
Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話
I feel fine and I feel good
讓我感覺舒服讓我感覺美好
I feel like I never should
讓我覺得這一切其實都不該
Whenever I get this way
每當我有這種感覺
I just don't know what to say
我就是不知道該說什麼
Why can't we be ourselves like we were yesterday
我們為什麼不能就像昨日的自己一樣
I'm not sure what this could mean
我不確定這能代表什麼
I don't think you're what you seem
但我想妳並不是看起來那麼回事
I do admit myself
我必須承認
That if I hurt someone else
如果我傷害了其他人
Then I'll never see just what we're meant to be
那麼我看不出來 我們在一起有什麼意義

Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話
Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話

-------------------------------------
很清新的歌
短短兩分鐘
可以跟著唱
歌詞很深刻
情感很真摯

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

完結篇 - 謝沛恩

作詞:葛大為 作曲:饒善強

沒有人相信當我獨處在房間 偶然間也會因為某些事掉淚
看起來冷靜的人 感情的收斂 不代表心就不會碎
如果能再遇見你 用什麼稱謂 戀人和朋友之間學不會拿捏
我以為當時勇於分手的智慧 在後來一天一天的檢驗
才發現是誤會
我不會再後悔
在世界另一邊
你故事下一頁換由誰來寫
在世界這一邊
我始終是沒有改變
我的口是心非你沒發覺
至少我們好好說再見

如果能再遇見你用什麼稱謂 戀人和朋友之間學不會拿捏
我以為當時勇於分手的智慧 在後來一天一天的檢驗
才發現是誤會
我不該再想念
在世界的另一邊
同時間同地點
你吻誰的臉
在世界的這一邊
我等待著自己轉變
一個人的旅程不曾停歇
可是途中風景不是重點
在世界另一邊
你故事下一頁換由誰來寫
在世界這一邊
我始終是沒有改變
我的口是心非你沒發覺
至少我們好好 寫下完結篇
我總會明白的
在某一天

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

只能抱著你
歌手:梁靜茹
作詞:光良 / 作詞:瑞業 / 男聲:光良 /女聲:梁靜茹

好想這樣抱著你,我知道你有些在意。
給他傷了心,才想到可以找你。
好想這樣抱著妳,我知道妳現在傷心,
想有人陪妳,只是如此而已。

你知道,我明瞭,抱著你,我(妳)的淚,卻為他而掉。
你知道,我明瞭,抱著你,溫習擁抱。
你知道,我明瞭,抱著你,我的心有些動搖。
你有的好,他做不到(他有的好 我做不到)。

還想他(也許他),可能等我回家(等妳回家),
在我們(你們)相識的樓下。
還想他(也許他),可能撥我電話(撥妳電話)留話。
還愛他(妳愛他),我從沒懷疑過(沒懷疑過),
今晚心底的掙扎,我不說你明白嗎?

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

猜不透 - 丁噹

作詞:黃婷 / 作曲:林邁可 / 編曲:林邁可

猜不透
你最近時好時壞的沈默
我也不想去追問太多
讓試探為彼此的心 上了鎖

猜不透
相處會比分開還寂寞
兩個人都只是得過且過
無法感受每次觸摸 是真的 是熱的

如果忽遠忽近的灑脫
是你要的自由
那我寧願回到一個人生活

如果忽冷忽熱的溫柔
是你的藉口
那我寧願對你從沒認真過

到底這感覺誰對誰錯
我已不想追究
越是在乎的人越是猜不透

--------------------------

可惜不是你 - 梁靜茹

作曲:曹軒賓 / 作詞:李焯雄 / 編曲:陳飛午

這一刻 突然覺得好熟悉
像昨天 今天同時在放映
我這句語氣 原來好像你
不就是我們愛過的證據

差一點 騙了自己騙了你
愛與被愛不一定成正比
我知道被疼是一種運氣
但我無法完全交出自己

*努力為你改變
 卻變不了 預留的伏線
 以為在你身邊 那也算永遠

 彷彿還是昨天
 可是昨天 己非常遙遠
 但閉上我雙眼 我還看得見*

#可惜不是你 陪我到最後
 曾一起走 卻走失那路口
 感謝那是你 牽過我的手
 還能感受那溫柔#

那一段 我們曾心貼著心
我想我更有權利關心你
可能你 已走進別人風景
多希望 也有 星光的投影

REPEAT*##

感謝那是你 牽過我的手
還能溫暖我胸口

------------------------
心得與日記地下化

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm yours - Jason Mraz


Well, you've dawned on me and you bet I felt it
你使我明白 你打賭我能感受到
I tried to be chill but you're so hot that I melted
我試著故作冷靜但你是如此的熾熱 而我熔化了
I fell right through the cracks, now I'm tryin to get back
感覺自己的墮落 而現在我試著讓自己重新振作
before the cool done run out I'll be givin it my bestest
在我的熱情冷卻耗盡之前 我會對這份熱情竭盡全力
and nothings gonna stop me so dont go with convention
沒有任何事能阻止我 所以別拿那一套來說服我
I reckon it's again my turn to win some or learn some
我想這次輪到我去贏得些什麼或學到些什麼
But I won't hesitate no more, no more
但是我將不再猶豫
it cannot wait, I'm yours
不能再等待 我屬於你

Well open up your mind and see like me
敞開你的心房 像我一樣看待愛情
open up your plans and damn you're free
別守著你的計畫 你會感到自由
look into your heart and you'll find love love love love
看進內心 你會找到愛
listen to the music of the moment people dance and sing
傾聽此刻的音樂 人們在歌舞
We're just one big family
我們就像是一個大家庭
And it's our godforsaken right to be loved loved loved loved loved
被愛是上帝賦予我們的權利

So, i won't hesitate no more, no more
我不再猶豫
it cannot wait i'm sure
我確信不能再等待了
there's no need to complicate our time is short
人生苦短 沒必要讓一切更複雜
this is our fate I'm yours
這是我們的命運 我屬於你

*scat*

I've been spendin' way too long checkin' my tongue in the mirror
我花了太多時間在鏡子裡檢查我說話的方式
and bendin' over backwards just to try to see it clearer
彎著腰試著看得更清楚些
But my breath fogged up the glass
但我的呼吸在玻璃上起了霧
and so I drew a new face and I laughed
所以我在鏡子上幫自己畫了張新的臉 開心地笑了
I guess what I'd be sayin' is
我猜我想說的是
there ain't no better reason to rid yourself of vanities and just go with the seasons
沒有更好的理由來擺脫你的虛榮心 就這麼順著季節自然地流轉
it's what we aim to do
這是我們想做的
our name is our virtue
我們就是美善的化身

But I won't hesitate no more, no more
我不再猶豫
it cannot wait, I'm yours
無法再等待 我屬於你

Well open up your mind and see like me
敞開你的心房 像我一樣看待愛情
open up your plans and damn you're free
別守著你的計畫 你會感到自由
look into your heart and you will find that the sky is yours
看進內心 你發現自己的一片天

so please don't, please don't, please don't,
所以請別再這樣做
there's no need to complicate,
沒有必要讓一切更複雜
Cause our time is short
人生苦短
This, this, this is our fate,
這是我們的命運
I'm yours
我屬於你
*scat*

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Viva La Vida

---
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world


It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhh Ohhh Ohhh)

Hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
---

Lost!

---
Just because I'm losing
Doesn't mean I'm lost
Doesn't mean I'll stop
Doesn't mean I would cross

Just because I'm hurting
Doesn't mean I'm hurt
Doesn't mean I didn't get
What I deserved
No better and no worse

I just got lost
Every river that I tried to cross
Every door I ever tried was locked
Ohhh and I'm...
Just waiting 'til the shine wears off

You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one

And you'll be lost
Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
Ohhh and I'm...
Just waiting until the firing stopped
Ohhh and I'm...
Just waiting 'til the shine wears off


Ohhh and I...
Just waiting 'til the shine wears off
Ohhh and I..
Just waiting 'til the shine wears off
---

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

甩蔥歌「levan Polkka」







みくみくにしてあげる♪






True my heart


初音未來-wikipedia

 

科技變得好厲害阿
人聲合成已經可以模擬到這種程度了
OTAKU社群幾乎連結著日本最尖端的科技呢!

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lyrics:

Life's been good I cant complain so far
Designer clothes expensive caviar
And gated homes to keep the wolves at bay
Tinted glass to hide my guilt and shame

You got the whole world around
You got the whole world around
Something tells me not to make a scene
Ah~ open up your heart and let me in

You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around

據Warner Bros. Japan的說法
D.P.的新專輯
日版會在八月20上市
不知道台灣什麼時候會上市
要避免走進唱片行跟書店

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是不是只能透過雙手 愛才會有交直流
我 也找不到夠堅強的插座
看天空裡浮雲悠遊 羨煞了我的不自由
我站在窗口 我蹲在角落 聽你的流動

誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
看 耳邊的窩 堆成泡沫
嚥了下一口 就放出彩虹 落在我胸口

跳動的世界裡找你的頻率
靜止也不休息 抓住你的呼吸
我 再多說一句 猜你的回應

誰說 學不了微風 過眼從山間飛過


看 耳邊的窩 堆成泡沫
嚥了下一口 就放出彩虹 落在我胸口

跳動的世界裡找你的頻率
靜止也不休息 抓住你的呼吸
我 再多說一句 猜你的回應
流動的世界裡找你的旋律
轉眼整個世界 只剩你的應許
今夜就開始放晴(我 放自己飛行 在有你的記憶)

我身上還有 春天的痕跡
塵封的記憶 已開始飄零
瞬間 和永遠 零距離

《轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網 》

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這個藝人的名字很奇怪
反正叫做堂本剛就是了
他以前叫做ENDLICHERI(虎斑恐龍王)
不知道怎麼了就改成這樣
這首單曲Techno的曲風還蠻輕快的

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Have you ever felt some kind of emptiness inside
在你心中是否曾感受到某種空寂
You will never measure up, to those people you
你無法測探別人的看法
Must be strong, can't show them that you're weak
對人們你必須堅強,不能表現出你的脆弱
Have you ever told someone something
你可曾對某人說過
That's far from the truth
不切實際的謊言
Let them know that you're okay
只為讓他們知道你很好
Just to make them stop
只為了讓他們停止
All the wondering, and questions they may have
所有他們可能有的疑慮與問題

I'm okay, I really am now
我很好,我現在真的很好
Just needed some time, to figure things out
只需要一點時間把事情理出頭緒
Not telling lies, I'll be honest with you
絕不是說謊,對你我一向誠實
Still we don't know what's yet to come
只是不知道我們未來會有什麼發展

Have you ever seen your face,
你可曾看過你的臉
In a mirror there's a smile
在鏡中的笑容
But inside you're just a mess,
但你的內心卻紊亂不已
You feel far from good
感覺不安
Need to hide, 'cos they'd never understand
需要隱藏,因為他們永遠不懂
Have you ever had this wish, of being
你可曾希望過
Somewhere else
逃到某個地方
To let go of your disguise, all your worries too
能夠卸下你的偽裝與所有的擔憂
And from that moment, then you see things clear
從那一刻起,一切看來是如此清楚

I'm okay, I really am now
我很好,我真的很好
Just needed some time, to figure things out
只需要一些時間來理出頭緒
Not telling lies, I'll be honest with you
絕不是在說謊,我對你一向誠實
Still we don't know what's yet to come
只是不知道未來我們會有什麼發展

Are you waiting for the day
你是否在等待著那天
When your pain will disappear
苦痛消失
When you know that it's not true
因為那些並不是事實
What they say about you
那些對於你的說法
You could not care less about the things
Surrounding you
你無法不理會那些環繞在你週遭的事物
Ignoring all the voices from the walls
也無法忽略那些從像從牆裡發出的悠悠眾口的聲音

I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come

Still we don't know what's yet to come
Still we don't know what's yet to come



像個黑白的世界 很空虛的感覺
我怕作不到別人 期待的境界
故作堅強 敷衍去面對

於是善意的謊言 來解釋了眼前
給別人恰好安慰 躲開了關心
和他們可能 猜想中的臉

I'm O.K. 謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒改變 在不確定的人間

鏡子中自己的臉 作出微笑的弧線
掩飾不住心裡面 想哭的包圍
無處可躲 一圈又一圈


莫名有一個心願 逃開這一切
奔向世界的邊緣 不用偽裝表面
也許我思維 更清晰一點

I'm O.K. 謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒改變 在不確定的人間

我還是相信直覺 受傷是一份學費 為了下一個機會
我想幸福滋味 沾著眼淚的鹹味
因此才能對照 釀出釀出其中的甘美

--------------------以上是歌詞------------------
英文原歌名是《Disguise》
中文翻過來變成《I'm O.K. 謝謝》
到底O不OK?

有些話想說
有些事想做
但是只能偷偷摸摸
不能讓別人知道
因為這樣就等於打了自己一巴掌
於是乎
心理想的跟說出口的是兩碼子事
像是有雙重人格一樣

表面堅強的人看到他總是笑嘻嘻的
但是你看不到他的痛苦、他的悔恨
真正堅強的人永遠是笑臉迎人
就算遇到不如意也能勇敢開朗地面對
我不堅強

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十年前




最近的幾之MV

Smoke


Glorious


That Day


Shiver


2004年票選為全球自然美女第六名,第一名是奧黛莉赫本,投票對象只限定於流行時尚編輯、模特兒經紀公司、彩妝藝術家,這個投票是為了票選出"most naturally beautiful woman, inside and out"

kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I thought I saw a man brought to life.

我以為找到了生命中的男人。

He was warm.

他是如此的溫煦

He came around like he was dignified.

他在我身邊像是如此有品位。

He showed me what it was to cry.

他使我了解到什麼是哭泣。

Well you couldn't be that man I adored.

於是你就不配當我仰慕的對象。

You don't seem to know.

你不明白

Seem to care what your heart is for.

也不在乎,你的心到底在想什麼。

But I don't know him anymore.

可我不再了解他。



There's nothing where he used to lie.

他連謊言都沒機會說。

My conversation has run dry.

我已無話可說。

That's what's going on.

這就是現在的情況。

Nothing's fine,I'm torn.

沒有好心情,我的心被傷透了。

I'm all out of faith,this is how I feel.

我感到信心全無。



I'm cold and I'm shamed.

我又冷又被愚弄。

Lying naked on the floor.

屈辱的躺在冰冷的地板上。

Illusion never changed into something real.

幻想不可能變成現實。

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn.

清晨迷茫的醒來,只看到明亮天空被撕碎。

You're a little late,I'm already torn.

你來遲了一點,我已傷透了心。



So I guess the fortune teller's right.

所以我想先知是對的。

Should have seen just.

現在的情況就是這樣。

What was there and not some holy light.

沒有幾個好夜晚。

To crawl beneath my veins and now.

我心裡只有你,但現在。

I don't care,I have no luck.

我不在乎,算我倒霉。

I don't miss it all that much.

不再想那麼多。

There's just so many things.

有太多事情。

That I can't touch,I'm torn.

我無能為力,我傷透了心。

I'm all out of faith,this is how I feel.

我感到信心全無。



I'm cold and I'm shamed.

我又冷又被愚弄。

Lying naked on the floor.

屈辱的躺在冰冷的地板上。

Illusion never changed into something real.

幻想不可能變成現實。

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn.

清晨迷茫的醒來,只看到明亮天空被撕碎。

You're a little late,I'm already torn.

你來遲了一點,我已傷透了心。



There's nothing where he used to lie.

他連謊言都沒機會說。

My inspiration has run dry.

我已無話可說。

That's what's going on.

這就是現在的情況。

Nothing's fine,I'm torn.

沒有好心情,我的心被傷透了。

I'm all out of faith,this is how I feel.

我感到信心全無。



I'm cold and I'm shamed.

我又冷又被愚弄。

Lying naked on the floor.

屈辱的躺在冰冷的地板上。

Illusion never changed into something real.

幻想不可能變成現實。

I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn.

清晨迷茫的醒來,只看到明亮天空被撕碎。

I'm all out of faith,this is how I feel.

我感到信心全無。

I'm cold and I'm shamed.

我又冷又被愚弄。

Bound and broken on th floor.

在地板上痛苦地翻滾。

You're a little late,I'm already torn.

你來遲了一點,我已傷透了心。


Torn !



kevin880401 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2