Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you.
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.
That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.
That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
Just like me (Just like me)
They long to be
Close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.
Do you hear me,
I'm talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky oh my, baby I'm trying
Boy I hear you in my dreams
I hear your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard
I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Oooohhhhoohhhhohhooohhooohhooohoooh
They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I wait for you I promise you, I will
I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music, fell the air
I put a flower in your hair
And though the breeze is through trees ???
Move so pretty you're all I see
Let the world keep spinning round
You hold me right here right now
I'm lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
I'm lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday
Every time I think of you
每當我想起你
I get a shot right through into a bolt of blue
藍色的閃電刺痛我的心
It's no problem of mine
這不是我的問題
But it's a problem I find
而是我發現的問題
Living the life that I can't leave behind
我活在無法自拔的生活裡
There's no sense in telling me
對我說什麼都沒用
The wisdom of a fool won't set you free
因為愚人的智慧並無法讓一個人解脫
But that's the way that it goes
但事實就是這樣
And it's what nobody knows
一個沒有人知道的事實
And every day my confusion grows
我的疑惑一天比一天加深
Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話
I feel fine and I feel good
讓我感覺舒服讓我感覺美好
I feel like I never should
讓我覺得這一切其實都不該
Whenever I get this way
每當我有這種感覺
I just don't know what to say
我就是不知道該說什麼
Why can't we be ourselves like we were yesterday
我們為什麼不能就像昨日的自己一樣
I'm not sure what this could mean
我不確定這能代表什麼
I don't think you're what you seem
但我想妳並不是看起來那麼回事
I do admit myself
我必須承認
That if I hurt someone else
如果我傷害了其他人
Then I'll never see just what we're meant to be
那麼我看不出來 我們在一起有什麼意義
Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話
Every time I see you falling
每當我看你墮落
I get down on my knees and pray
我跪著祈禱
I'm waiting for the final moment
我正在等待那最後的時刻
You say the words that I can't say
你會說出我說不出口的話
Well, you've dawned on me and you bet I felt it
你使我明白 你打賭我能感受到
I tried to be chill but you're so hot that I melted
我試著故作冷靜但你是如此的熾熱 而我熔化了
I fell right through the cracks, now I'm tryin to get back
感覺自己的墮落 而現在我試著讓自己重新振作
before the cool done run out I'll be givin it my bestest
在我的熱情冷卻耗盡之前 我會對這份熱情竭盡全力
and nothings gonna stop me so dont go with convention
沒有任何事能阻止我 所以別拿那一套來說服我
I reckon it's again my turn to win some or learn some
我想這次輪到我去贏得些什麼或學到些什麼
But I won't hesitate no more, no more
但是我將不再猶豫
it cannot wait, I'm yours
不能再等待 我屬於你
Well open up your mind and see like me
敞開你的心房 像我一樣看待愛情
open up your plans and damn you're free
別守著你的計畫 你會感到自由
look into your heart and you'll find love love love love
看進內心 你會找到愛
listen to the music of the moment people dance and sing
傾聽此刻的音樂 人們在歌舞
We're just one big family
我們就像是一個大家庭
And it's our godforsaken right to be loved loved loved loved loved
被愛是上帝賦予我們的權利
So, i won't hesitate no more, no more
我不再猶豫
it cannot wait i'm sure
我確信不能再等待了
there's no need to complicate our time is short
人生苦短 沒必要讓一切更複雜
this is our fate I'm yours
這是我們的命運 我屬於你
*scat*
I've been spendin' way too long checkin' my tongue in the mirror
我花了太多時間在鏡子裡檢查我說話的方式
and bendin' over backwards just to try to see it clearer
彎著腰試著看得更清楚些
But my breath fogged up the glass
但我的呼吸在玻璃上起了霧
and so I drew a new face and I laughed
所以我在鏡子上幫自己畫了張新的臉 開心地笑了
I guess what I'd be sayin' is
我猜我想說的是
there ain't no better reason to rid yourself of vanities and just go with the seasons
沒有更好的理由來擺脫你的虛榮心 就這麼順著季節自然地流轉
it's what we aim to do
這是我們想做的
our name is our virtue
我們就是美善的化身
But I won't hesitate no more, no more
我不再猶豫
it cannot wait, I'm yours
無法再等待 我屬於你
Well open up your mind and see like me
敞開你的心房 像我一樣看待愛情
open up your plans and damn you're free
別守著你的計畫 你會感到自由
look into your heart and you will find that the sky is yours
看進內心 你發現自己的一片天
so please don't, please don't, please don't,
所以請別再這樣做
there's no need to complicate,
沒有必要讓一切更複雜
Cause our time is short
人生苦短
This, this, this is our fate,
這是我們的命運
I'm yours
我屬於你
*scat*
---
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
(Ohhhh Ohhh Ohhh)
Hear Jerusalem bells are ringing
Roman calvary choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
---
Lost!
---
Just because I'm losing
Doesn't mean I'm lost
Doesn't mean I'll stop
Doesn't mean I would cross
Just because I'm hurting
Doesn't mean I'm hurt
Doesn't mean I didn't get
What I deserved
No better and no worse
I just got lost
Every river that I tried to cross
Every door I ever tried was locked
Ohhh and I'm...
Just waiting 'til the shine wears off
You might be a big fish
In a little pond
Doesn't mean you've won
'Cause along may come
A bigger one
And you'll be lost
Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
Ohhh and I'm...
Just waiting until the firing stopped
Ohhh and I'm...
Just waiting 'til the shine wears off
Ohhh and I...
Just waiting 'til the shine wears off
Ohhh and I..
Just waiting 'til the shine wears off
---
Life's been good I cant complain so far
Designer clothes expensive caviar
And gated homes to keep the wolves at bay
Tinted glass to hide my guilt and shame
You got the whole world around
You got the whole world around
Something tells me not to make a scene
Ah~ open up your heart and let me in
You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around
You got the whole world around
Have you ever felt some kind of emptiness inside
在你心中是否曾感受到某種空寂
You will never measure up, to those people you
你無法測探別人的看法
Must be strong, can't show them that you're weak
對人們你必須堅強,不能表現出你的脆弱
Have you ever told someone something
你可曾對某人說過
That's far from the truth
不切實際的謊言
Let them know that you're okay
只為讓他們知道你很好
Just to make them stop
只為了讓他們停止
All the wondering, and questions they may have
所有他們可能有的疑慮與問題
I'm okay, I really am now
我很好,我現在真的很好
Just needed some time, to figure things out
只需要一點時間把事情理出頭緒
Not telling lies, I'll be honest with you
絕不是說謊,對你我一向誠實
Still we don't know what's yet to come
只是不知道我們未來會有什麼發展
Have you ever seen your face,
你可曾看過你的臉
In a mirror there's a smile
在鏡中的笑容
But inside you're just a mess,
但你的內心卻紊亂不已
You feel far from good
感覺不安
Need to hide, 'cos they'd never understand
需要隱藏,因為他們永遠不懂
Have you ever had this wish, of being
你可曾希望過
Somewhere else
逃到某個地方
To let go of your disguise, all your worries too
能夠卸下你的偽裝與所有的擔憂
And from that moment, then you see things clear
從那一刻起,一切看來是如此清楚
I'm okay, I really am now
我很好,我真的很好
Just needed some time, to figure things out
只需要一些時間來理出頭緒
Not telling lies, I'll be honest with you
絕不是在說謊,我對你一向誠實
Still we don't know what's yet to come
只是不知道未來我們會有什麼發展
Are you waiting for the day
你是否在等待著那天
When your pain will disappear
苦痛消失
When you know that it's not true
因為那些並不是事實
What they say about you
那些對於你的說法
You could not care less about the things
Surrounding you
你無法不理會那些環繞在你週遭的事物
Ignoring all the voices from the walls
也無法忽略那些從像從牆裡發出的悠悠眾口的聲音
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
I'm okay, I really am now
Just needed some time, to figure things out
Not telling lies, I'll be honest with you
Still we don't know what's yet to come
Still we don't know what's yet to come
Still we don't know what's yet to come